Женские зимние меховые шапки - № туники паге 25 филес йс филес алпина рех 1 цсс филес алпина рех 1 йс филес алпина рех 1 цсс слицк цсс
– Быдло, – обращался к тому москвич Квакер, – Приезжай через неделю с псом. На
игру сходим и Бастарду прослушивание устроим.
– Смотри, осторожнее с ним. Кто знает, что в черной его голове, – напутствовала
перед расставанием подругу Ефросинья, – Ну давай. Зайду еще вечером, – махнула
она и поспешила домой, предвкушая как сразит историей о лесном происшествии
мужа, завзятого скептика Игната.
Жоан Антуан Карамбу, осознавший себя после ночного происшествия в
прижелезнодорожном кустарнике и окончательно очнувшийся в результате попадания
щебнем в лоб, теперь сидел поверх хвороста в санках, которые сообща тянули
Авдотья и Ефросинья, и громко клацал зубами от холода.
Когда во двор Авдотьи ворвался с ружьем муж Ефросиньи Игнат, Карамбу уже там не
было. Посреди двора подобно бледной затушенной свечке недвижимо стояла хозяйка и
в отрешенном безмолвии прислушивалась к странным процессам внутри своего тела –
уже знакомая опустошающая сила плавила в ее сердце едва обретенную вновь
надежду, создавая в груди физически ощутимую тяжесть. В тот миг Жоан Антуан,
по-прежнему сжимавший топор и оттяпанную собачью конечность, с верным луком и
колчаном стрел за спиной все глубже внедрялся в лес.