Женские зимние меховые шапки - № рукавици паге 11 филес йс филес йс филес алпина рех 1 цсс слицк цсс
–Неа.
– Этот демон опасен для общества. – Икнул и продолжил Быдло. – Такого, как он,
нельзя ни жалеть, ни оправдывать. Мы должны, джентльмены, использовать случай,
чтобы схватить эту тварь и отправить туда, где он никому уж не сделает зла.
Иначе за нашу оплошность заплатят невинные люди – обычные, вот, пассажиры, –
обвел рукой Быдло сидящих вокруг фанатов, – на которых тот может напасть, по
сути, в любую минуту!
Когда во двор Авдотьи ворвался с ружьем муж Ефросиньи Игнат, Карамбу уже там не
было. Посреди двора подобно бледной затушенной свечке недвижимо стояла хозяйка и
в отрешенном безмолвии прислушивалась к странным процессам внутри своего тела –
уже знакомая опустошающая сила плавила в ее сердце едва обретенную вновь
надежду, создавая в груди физически ощутимую тяжесть. В тот миг Жоан Антуан,
по-прежнему сжимавший топор и оттяпанную собачью конечность, с верным луком и
колчаном стрел за спиной все глубже внедрялся в лес.
Жоан Антуан Карамбу, вооружившись очками, листал любезно подготовленный
организаторами сборник тезисов докладов прошедшего симпозиума. Все статьи под
тем или иным углом касались заявленной устроителями конференции темы – проблемы
толерантности в футболе, и об этом красноречиво гласили их заголовки:
«Коричневая чума на зеленых полях», «Стадион – арена добра», «Гомофобия в
офсайде»… Наконец, Жоан Антуан остановил свой выбор на показавшемся ему
любопытном исследовании британского социолога Мудрана Захери «Толерантность для
всех». В статье говорилось следующее: