Женские зимние меховые шапки - № паге 1124 филес алпина рех 1 цсс фонц цсс
Когда во двор Авдотьи ворвался с ружьем муж Ефросиньи Игнат, Карамбу уже там не
было. Посреди двора подобно бледной затушенной свечке недвижимо стояла хозяйка и
в отрешенном безмолвии прислушивалась к странным процессам внутри своего тела –
уже знакомая опустошающая сила плавила в ее сердце едва обретенную вновь
надежду, создавая в груди физически ощутимую тяжесть. В тот миг Жоан Антуан,
по-прежнему сжимавший топор и оттяпанную собачью конечность, с верным луком и
колчаном стрел за спиной все глубже внедрялся в лес.
Утреннее пение петухов отозвалось в груди Ефросиньи Босовой смутной тревогой.
Удостоверившись, что в огороде никого нет, Ефросинья пробежала вверх по улице
метров сто, затем, вниз метров двести, и, наконец, опрометью помчалась к самой
дальней, стоящей чуть на отшибе, избе – оповестить подругу о ночной пропаже. А
может, и, чем черт не шутит – Маугли ейный что-нибудь видел? На бегу Ефросинья
не переставала голосить: «Кони! Ко-ни! Кооо-ниии!». Но взывала она не к взрослым
самцам лошадей. Так звали любимца семьи (а особенно дочки Настеньки) – верного
пса-дворнягу, кличку высмотрел по телику муж Игнат. Днем Кони сидел на цепи, а
ночью свободно гулял в огороде. Самоволки случались и раньше, но к завтраку Кони
с довольным и слегка виноватым видом всегда возвращался…
Тем временем настоящая весна пришла в Красные Удцы. Лес наполнился
разнообразными звуками, словно звери и птицы всех мастей наперебой зазывали к
открытию охотничьих забав. Жаль только вот – карабин, найденный с костями
Федота, забрал с собой участковый. Сперва забирать не хотел, но, не добившись от
молодой вдовы тепла и ласки, все же забрал – Авдотья прав на карабин не имела.
Однако находчивый Карамбу изготовил из орехового дерева весьма недурной лук,
снабдив его тетивой из рыболовной лески. Смастерить стрелы, используя дерево,
гвозди, гусиные перья и проволоку, было и того проще. Так и стал добывать – то
зайца к утру принесет, а то птицу какую. А однажды духи красноудских дубрав
даровали ангольскому охотнику молодого кабанчика. В результате удачного выстрела
стрела через глаз вошла прямехонько в мозг, обеспечив лесному поросенку
мгновенную и, к счастью, безболезненную смерть. Охотиться Жоан Антуан
предпочитал по ночам, темнота – маскировке подспорье.
Более часа на пути его не встречалось ничего интересного, иногда лишь сверху
ухали совы (или же духи в образе сов, ведь совы – часто не то, чем они кажутся),
да словно ночные херувимы-хранители шелестели крылами забавные симпатяги –
летучие мыши. Внезапно из облаков появилась Луна, и средь затейливых кружев
лесных теней Жоан Антуан Карамбу увидел его. Стоя в тринадцати прыжках посреди
небольшой полянки, теперь освещенной лунным светом, зверь с интересом обнюхивал
кору одиноко стоящего пня. Да, это был шакал! Сомневаться не приходилось. Самый
настоящий шакал, символ животной хитрости и сообразительности. В Анголе охотник,
сумевший поймать или убить шакала, тут же получал всеобщее признание –
похвастать добычей столь изворотливого и осторожного зверя могли немногие… Слава
Духу Ветра – направление воздушных потоков в тот час не могло выдать зверю
присутствие подкравшегося Карамбу… Первая стрела попала в шею, шакал тявкнул и
захрипел. Следом выпущенная вторая вонзилась в заднюю ногу, после чего шакал,
стремясь ухватить стрелу зубами, завертелся на месте. Третья стрела пригвоздила
ухо шакала к пню. Карамбу тут же совершил нужное количество прыжков, подскочив к
скулящему и бестолково сучащему лапами зверю, левой рукой ухватил за холку, а
правой враз перерезал глотку.