Женские зимние меховые шапки - № 2016 04 19 филес йс филес блоцкс нотифицаторс филес йс аб мин йс
Как-то теплым (по местным меркам) июньским вечером, когда сумерки на всех
основаниях могли считаться поздними и грозили вот-вот обратиться ночью, Карамбу
с луком наперевес, привычно провожаемый серией крестных знамений, отсылаемых ему
в спину стоящей на крыльце Авдотьей, ступил в абсолютно ночную чащу (в лесу-то
ведь ночь наступает чуть раньше). Вдруг, недалеко от опушки, чуть ли не из-под
ног выскочил совершенно белый зверь и, прошмыгнув справа налево, скрылся в
высоких папоротниках. Все произошло столь стремительно, что об изготовке к
выстрелу не могло быть и речи. Карамбу успел лишь признать животное. «Заяц.
Белый заяц!» – в ужасе прошептал он. Карамбу отлично помнил народную ангольскую
примету: если твой путь перебежит белый заяц – вперед дороги нет. Но пойти по
пути суеверия – значит вернуться домой ни с чем. С другой стороны – заяц
действительно был абсолютно белым – от ушей до хвоста, и эту нескромную вопиющую
белизну не в силах была скрыть даже ночь! Наконец, поразмыслив над этим немного,
Жоан Антуан предположил, что, возможно, старая ангольская примета здесь, в
России, бессильна. Ведь духи, дающие знаки, здесь тоже другие, хоть и не менее
опасные. А может быть, здесь белый заяц и вовсе – к удаче? Так, ободрив себя
этой смелой гипотезой, Карамбу продолжил путь.
– Этот демон опасен для общества. – Икнул и продолжил Быдло. – Такого, как он,
нельзя ни жалеть, ни оправдывать. Мы должны, джентльмены, использовать случай,
чтобы схватить эту тварь и отправить туда, где он никому уж не сделает зла.
Иначе за нашу оплошность заплатят невинные люди – обычные, вот, пассажиры, –
обвел рукой Быдло сидящих вокруг фанатов, – на которых тот может напасть, по
сути, в любую минуту!
Жоан Антуан Карамбу, вооружившись очками, листал любезно подготовленный
организаторами сборник тезисов докладов прошедшего симпозиума. Все статьи под
тем или иным углом касались заявленной устроителями конференции темы – проблемы
толерантности в футболе, и об этом красноречиво гласили их заголовки:
«Коричневая чума на зеленых полях», «Стадион – арена добра», «Гомофобия в
офсайде»… Наконец, Жоан Антуан остановил свой выбор на показавшемся ему
любопытном исследовании британского социолога Мудрана Захери «Толерантность для
всех». В статье говорилось следующее:
Тем временем за окном кусты, столбы и деревья заполнили весь обзор. Кусты,
столбы и деревья, как закольцованный видеоряд, пошли бесконечно – столбы и
деревья, и снова – кусты… Уж третью минуту кряду. Сверху было немного неба.
Ботаник посмотрел на него с интересом, будто видел впервые, и словно не зная –
что это такое. И, глядя туда, у кого-то спросил: «Почему я здесь? В чем же смысл
моего путешествия?».